di Redazione
L'attore Pierpaolo Spollon è stato ospite della seconda puntata di "Stasera c'è Cattelan - Supernova", il nuovo vodcast/podcast di Alessandro Cattelan (disponibile sulle maggiori
piattaforme di streaming e sul canale YouTube ufficiale del conduttore).
Cosa ha raccontato?
IL REGISTA DI BREAKING BAD
Tra i prossimi progetti in uscita dell’attore Pierpaolo Spollon c’è una grande serie internazionale. “Se non sbaglio andrà in onda a marzo su Amazon… worldwide!” - afferma emozionato
Spollon ai microfoni di “Stasera C’è Cattelan - Supernova” raccontando il progetto americano in cui ha interpretato un personaggio italiano recitando in inglese.
Com’è andata? chiede il conduttore Alessandro Cattelan “È andata bene! Confrontarsi con un mondo diverso. Anche se è lo stesso nostro, loro prendono il mestiere in maniera diversa.” La
serie è firmata dal regista Adam Bernstein, “di Breaking bad, Better call saul, Succession, voi dite una serie …” racconta Spollon a Cattelan che commenta: “vabbè il top del top!”
“Infatti io pensavo fosse uno scherzo! - confessa Pierpaolo Spollon - ma perché è venuto a chiamare me al provino?” e continua “talmente mi sembrava una roba folle che neanche
ci avevo pensato, e invece poi è andata bene!”
IL TEATRO
“Lo spettacolo è terribile come sensazione di approccio iniziale. Io proprio è una cosa che soffro.” A confessarlo è l’attore Pierpaolo Spollon ospite del podcast Supernova “Adesso
leggerissimamente meno, ma quando soffro meno va di m… lo spettacolo!” prosegue l’attore raccontando l’esperienza del suo spettacolo teatrale al conduttore Cattelan, che aggiunge “perchè
togli quella tensione che in realtà è fondamentale”.
Una tensione che ha delle ripercussioni anche fisiche, racconta Pierpaolo Spollon: “Prima dello spettacolo, l’ansia mi crea questo enorme problema, prima di salire sul palco e devo
esorcizzarla buttandola proprio fuori” e scherza “Che bella immagine!”
“Vomitare dall’ansia è tanto” commenta Cattelan, “è vero - ammette Spollon, che aggiunge - però… lo fa anche Messi!” raccontando di averlo letto in alcune interviste al
calciatore.
IL DOPPIAGGIO
“Il doppiaggio è bello - afferma Pierpaolo Spollon “Stasera c’è Cattelan - Supernova” - “però diciamo che l’educazione visiva e cinematografica passerebbe anche per la visione di
film in lingua originale.”
“Siamo uno dei pochi paesi insieme alla Spagna che guarda i film doppiati. In giro per l’Europa non succede questo. - commenta il giovane attore, ospite nel podcast di Alessandro
Cattelan, che racconta un aneddoto personale: “Mi stupivo perché io ho sempre fatto campeggio e i campeggi dove andavo erano grossi campeggi internazionali dove c’erano norvegesi, danesi,
gente del Nord Europa e loro parlavano tra di loro in inglese, un’abitudine a tenersi allenati con una lingua che non è quella nativa che noi non abbiamo.”
crediti foto: ufficio stampa MNcomm